На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Сказка для двоих

186 535 подписчиков

Свежие комментарии

  • ВераВерная14 июля, 14:09
    Вот как-то сильно я сомневаюсь, что братец мужа так сильно испугался предполагаемого ремонта, что его с семьёй как ве...— Мы тут у вас ре...
  • Марина Смолькова14 июля, 12:05
    Откуда у брата ключи от квартиры? Если даже мусор за собой не убрали, но при этом даже следа за собой не оставили?— Мы тут у вас ре...
  • Sergey Ivanov14 июля, 10:56
    Старая, как мир, ситуация. Ведь сказано в библии: -Злейшие враги его- домашние его Нет больших врагов, чем близкие р...— Надо решать с к...

Цитаты из знаменитой книги Луиса Пратса «Хатико»

Пес, который ждал», которая была написана в 2019 году на основе реальной истории первой половины 20 века в Японии. Также на истории Хатико были основаны фильмы 1987 года «История Хатико» и ремейк 2009 года «Хатико: Самый верный друг» с Ричардом Гором.
«Японские ветеринары считают, что обычный срок жизни для собак породы акита – около десяти лет.

Хатико прожил одиннадцать и еще несколько месяцев. Десять лет он ждал профессора Исабуро Уэно, потому что тот сказал, что заберет его со станции Сибуя, вот он и ждал его там по одной простой причине: потому что профессор ему это пообещал.
В тот день, восьмого марта, Хатико лежал под старым вагоном. Стоял такой дикий холод, что пронимало аж до сердца. Он чувствовал дрожь в ногах, но все равно поднялся и побрел к станции. Медленно продвигался он к Сибуе, переступая через рельсы. Он мог проделать этот путь с закрытыми глазами, потому что ходил по нему ровно три тысячи пятьсот тридцать раз, — а это в пересчете на годы, без малого десять лет – и в феврале, когда снег, и в ноябре, когда ветер, и в апреле, когда льют дожди.
Ночью он возвращался под старый вагон, ложился в колею и дремал. Ему снилось, как они гуляют по парку Ёёги, вокруг порхают бабочки, а рядом идет профессор Исабуро; сакуры цветут, профессор весело напевает; а главное, ему снилось, как профессор машет ему рукой и говорит, чтобы он ждал его здесь, в Сибуе. Это придавало ему сил и мужества, чтобы изо дня в день приходить на станцию: главное было не пропустить момент, которого он так ждал.
Хатико открыл глаза и не поверил тому, что увидел.
Он ждал десять лет, чтобы снова с ним встретиться. И вот, наконец, он здесь, на станции. Хатико всегда знал, что профессор Исабуро Уэно о нем не забыл. Он здесь, он только что сошел с поезда, радостный и воодушевленный. Хатико хотел было пожаловаться, но не издал ни звука, почувствовав, как его гладит знакомая рука.
Его историю передавали из уст в уста, и люди наблюдали за ним с любопытством, удивлением и восхищением».

Источник

The post Цитаты из знаменитой книги Луиса Пратса «Хатико» first appeared on Сторифокс.
Ссылка на первоисточник
Рекомендуем
Популярное
наверх